Примеры употребления "интересуются" в русском

<>
Голкипером интересуются "Брюгге" и "Гент". Голкіпером цікавляться "Брюгге" та "Гент".
Большинство туристов интересуются древней культурой страны. Більшість туристів цікавилась древньою культурою країни.
Милевским интересуются "Арсенал" и "Ливерпуль" Мілевським цікавляться "Арсенал" і "Ліверпуль"
В основном интересуются дешевым карбамидом В основному цікавляться дешевим карбамідом
25% потенциальных покупателей интересуются виллами. 25% потенційних покупців цікавляться віллами.
Его покупкой интересуются 11 компаний. Його покупкою цікавляться 11 компаній.
65% - совсем не интересуются чемпионатом. 65% - зовсім не цікавляться Чемпіонатом.
Они интересуются ОПЗ ", - сообщил Билоус. Вони цікавляться ОПЗ ", - сказав Білоус.
Евромайданом интересуются не только в Польше. Євромайданом цікавляться не тільки у Польщі.
Шахтеры также интересуются, как повысить давление. Шахтарі також цікавляться, як підвищити тиск.
Согласно исследованию LEGO, 85% детей интересуются космосом 85% дітей цікавляться космосом згідно з дослідженням LEGO
В юности мало интересовался бодибилдингом. В юності мало цікавився бодібілдінгом.
Интересуется астрономией, катается на скейтборде. Цікавиться астрономією, катається на скейтборді.
Германия давно интересовалась этими землями. Німеччина давно цікавилася цими землями.
Интересоваться искусством начал еще с детства. Цікавитися мистецтвом почав ще з дитинства.
Индийской музыкой интересовались джазовые музыканты. Індійською музикою цікавилися джазові музиканти.
Твен интересовался наукой и научными проблемами. Твен захоплювався наукою та науковими проблемами.
Интересуетесь прокатом авто в Майорке? Цікавить прокат авто у Майорці?
Вы интересуетесь графикой и анимацией? Ви цікавитесь графікою та анімацією?
С юных лет он интересовался природой. З ранніх років він зацікавився природою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!