Примеры употребления "интересом слушали" в русском

<>
Студенты с интересом слушали информацию. Школярі із зацікавленістю прослухали інформацію.
Школьники с интересом слушали своих ровесников. Учні з увагою слухали своїх ровесників.
Дети слушали с интересом саму программу. Діти слухали з цікавістю саму програму.
Учащиеся слушали с большим интересом. Учні слухали з великим інтересом.
Аудитория с интересом слушала, задавала вопросы. Аудиторія слухала із зацікавленістю, ставила питання.
Люди внимательно и напряженно слушали его. Ми пристрасно й напружено слухали його.
Однако основным интересом Элизабетты были мхи. Проте основним інтересом Елізабети були мохи.
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Его основным интересом были птицы. Його основною зацікавленістю були птахи.
Говорил он долго, и мы внимательно слушали. Він говорив довго, але слухали його уважно.
Я с интересом посмотрел его. Я з інтересом його переглянув.
Мы слушали, записывали, выдавали - больше ничего. Ми слухали, записували, видавали - більше нічого.
Оно было выслушано с большим интересом. Воно було вислухано з великим інтересом.
как сделать так, чтобы тебя слушали; як зробити так, щоб тебе слухали;
Летающие объекты были его особым интересом. Літаючі об'єкти були його особливим захопленням.
Но они не слушали и продолжали. Але вони не слухали і продовжували.
Учащиеся работали с большим интересом. Студенти працювали з великим ентузіазмом.
Зрители слушали Джексона под проливным дождем. Глядачі слухали Джексона під проливним дощем.
Становится его вторым романтическим интересом. Стає його другим романтичним інтересом.
Слушали: Об оказании материальной помощи. СЛУХАЛИ: Про надання матеріальних допомог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!