Примеры употребления "интересней" в русском с переводом "цікавого"

<>
Что интересного посмотреть возле Пармы Що цікавого подивитися біля Парми
"Что в нем интересного?" - подумаю...... "Що в ній цікавого?" - Подумаю...
Что интересного на elcomUkraine 2016? Що цікавого на elcomUkraine 2016?
Из интересного, сверху увидели туман. З цікавого, згори побачили туман.
Посмотри, здесь еще больше интересного! Подивися, тут ще більше цікавого!
и Вы узнаете много интересного! і Ви дізнаєтесь багато цікавого!
Читай больше интересного в разделе "Новости"! Читай більше цікавого в розділі "Новини"!
В газете много интересного и познавательного. В газеті багато цікавого й пізнавального.
Ребята услышали и увидели много интересного. Студенти почули і побачили багато цікавого.
Учащиеся узнали много нового и интересного. Студенти дізналися багато нового та цікавого.
По поиску Афиша Львов ничего интересного? З пошуку Афіша Львів нічого цікавого?
Что интересного можно посмотреть в Омске? Що цікавого можна побачити в Омську?
Интересного эффекта придаст плитка контрастного цвета. Цікавого ефекту додасть плитка контрастного кольору.
Тут тоже много интересного и малоизученного. Тут теж багато цікавого і маловивченого.
Вот сколько всего интересного в Ницце. Ось скільки всього цікавого в Ніцці.
И готовьтесь - вас ждет немало интересного. Готуйтеся - на вас чекає чимало цікавого.
Оповещение о приближении к интересному месту Оповіщення про наближення до цікавого місця
Не пропустите событие: вас ждёт много интересного! Не пропустіть, на вас чекає багато цікавого!
И еще много-много интересного и необычного. Та ще багато цікавого і незвичайного.
4 декабря в мире случилось много интересного. 9 січня у світі відбулося багато цікавого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!