Примеры употребления "интегрированной" в русском

<>
• Формирование вертикально интегрированной модели бизнеса. • Формування вертикально інтегрованої моделі бізнесу.
МХП является вертикально интегрированной компанией. МХП є вертикально інтегрованою компанією.
Справочная модель интегрированной информационной инфраструктуры Довідкова модель інтегрованої інформаційної інфраструктури
Каменная столешница с интегрированной литой мойкой Кам'яна стільниця з інтегрованою литий мийкою
постоянное совершенствование интегрированной фармацевтической системы качества. постійне вдосконалення інтегрованої фармацевтичної системи якості.
Закупки в рамках интегрированной цепочки поставок: Закупівлі в рамках інтегрованої ланцюга постачань:
Данная архитектура интегрирована в SDRAM. Дана архітектура інтегрована в SDRAM.
гибкие интегрированные системы и робототехника; гнучкі інтегровані системи та робототехніка;
ITbrain уже интегрирован в TeamViewer. ITbrain вже інтегрований у TeamViewer.
принципы построения горизонтально интегрированных сообществ; принципи побудови горизонтально інтегрованих спільнот;
умение интегрировать финансовую и нефинансовую информацию. вміння інтегрувати фінансову і нефінансову інформацію.
Система коммутации и интегрированного управления Система коммутації та інтегрованого управління
Интегрированная среда для совместной работы Інтегроване середовище для спільної роботи
Сервисы также предоставляют интегрированную модель безопасности. Сервіси також надають інтегровану модель безпеки.
iNeXT интегрировал Verimatrix в свои устройства iNeXT інтегрував Verimatrix в свої пристрої
В штабов интегрировали и дежурные части милиции. До штабів інтегрували і чергові частини міліції.
Модуль интегрирован с популярными платежными сервисами. Модуль інтегровано з популярними платіжними сервісами.
Компактный дизайн с интегрированным управлением. Компактний дизайн з інтегрованим управлінням.
с интегрированными кошельками для криптовалют з інтегрованими гаманцями для криптовалюти
Интегрирует код концепции СВУ в OpenSCADA. Інтегрує код концепції СВУ до OpenSCADA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!