Примеры употребления "институт" в русском с переводом "інститутом"

<>
Социологический опрос проводился американским Институт Гэллапа. Соціологічне опитування проводилося американським Інститутом Ґеллапа.
Он был назван Волынский, позже Житомирский педагогический институт. Спочатку називався Волинським, а згодом Житомирським педагогічним інститутом.
Компания сотрудничает с институтом дезинфектологии. Компанія співпрацює з інститутом дезинфектології.
Аграрным международным институтом (1925-1940). Аграрним міжнародним інститутом (1925-1940).
Его называют глобальным высокотехнологическим институтом. Його називають глобальним високотехнологічним інститутом.
Профессионально аккредитован Институтом инженеров-механиков Професійно акредитований Інститутом інженерів-механіків
с Институтом продовольственных ресурсов НААН. з Інститутом продовольчих ресурсів НААН.
Управляется станция норвежским полярным институтом. Управляється станція норвезьким полярним інститутом.
Курейская ГЭС спроектирована институтом "КрасноярскГидропроект". Курейська ГЕС спроектована інститутом "КрасноярськГідропроект".
Teleradio Moldova является общественным институтом. Teleradio Moldova є суспільним інститутом.
Среди запроектированных институтом наиболее значительные: Серед запроектованих інститутом найбільш значні:
Проект был разработан институтом "Харьковметропроект". Проект був розроблений інститутом "Харківметропроект".
Аккредитован Институтом инженерии и технологий Акредитований Інститутом техніки та технологій
Воткинская ГЭС спроектирована институтом "Ленгидропроект". Воткінська ГЕС спроектована інститутом "Ленгідропроект".
Вместе с институтом развивалась и кафедра. Разом з інститутом розвивалась і кафедра.
континентального права восполняется институтом законного представительства. континентального права заповнюється інститутом законного представництва.
экономический - с торгово-экономическим институтом КДТЕУ. економічний - з торговельно-економічним інститутом КДТЕУ.
ИФП является базовым институтом МФТИ [4]. ІФП є базовим інститутом МФТІ [4].
Адвокатское сообщество является устойчивым социальным институтом. Адвокатське співтовариство є стійким соціальним інститутом.
Проект Верхотурской ГЭС разработан институтом "Ленгидропроект". Проект Верхотурської ГЕС розроблений інститутом "Ленгідропроект".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!