Примеры употребления "инспектором" в русском с переводом "інспектор"

<>
Затем он - инспектор Политуправления ВВС. Потім він - інспектор Політуправління ВВС.
Пааво Суситайвал, инспектор Охранного корпуса. Пааво Суситайвал, інспектор Охоронного корпусу.
Инспектор по работе с моряками Інспектор по роботі з моряками
Леонтьев С, инспектор Ратуши 154. Леонтьєв С, інспектор Ратуші 154.
старший государственный инспектор Комсомольского отделения; старший державний інспектор Комсомольського відділення;
Инспектор ФФУ - Сергей Дзюба (Киев). Інспектор ФФУ - Сергій Дзюба (Київ).
Инспектор полиции, напарник Дэррила Морриса. Інспектор поліції, напарник Дерріла Морріса.
Команда проекта "Новый инспектор Фреймут. Прем'єра проекту "Новий інспектор Фреймут.
Инспектор ФФУ: Виктор Звягинцев (Донецк). Інспектор ФФУ: Віталій Звягінцев (Донецьк).
Общественному инспектору по Охране труда: Громадський інспектор з охорони праці:
податной инспектор - коллежский асессор Иван Ант. податковий інспектор - колезький асесор Іван Ант.
С 1903 - инспектор Александровской миссионерской семинарии. З 1903 - інспектор Олександрівської місіонерської семінарії.
инспектор школ Барского района Винницкой области. інспектор шкіл Барського району Вінницької області.
Но районный инспектор отказывается пересчитывать пенсию. Але районний інспектор відмовляється перераховувати пенсію.
Лев Литвиненко, бывший инспектор Гослекслужбы Киева. Лев Литвиненко, колишній інспектор Держлікслужби Києва.
Роструд запустил новый сервис "Электронный инспектор" Роструд запустив новий сервіс "Електронний інспектор"
Экранизация романа Мишеля Гризолиа "Инспектор побережья". Екранізація роману Мішеля Грізолія "Інспектор узбережжя".
Отключено: инспектор, сканирование файлов после загрузки. Вимкнено: інспектор, сканування файлів після завантаження.
Строитель инспектор путей сообщения Феликс Панцер ". Будівельник інспектор шляхів сполучення Фелікс Панцер ".
17) государственный инспектор - должностное лицо компетентного органа; 17) державний інспектор - посадова особа компетентного органу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!