Примеры употребления "инспектором" в русском

<>
Когда он работал почтовым инспектором. Тоді він працював поштовим інспектором.
Работал районным инспектором по заготовкам. Працював районним інспектором по заготівлях.
Работал учителем и школьным инспектором. Працював учителем і шкільним інспектором.
Работал инспектором Бердянской исправительной колонии. Працював інспектором Бердянської виправної колонії.
После окончания судейской карьеры работал инспектором. Після завершення суддівської кар'єри працював інспектором.
Работал в Бердянской исправительной колонии инспектором. Працював в Бердянській виправній колонії інспектором.
Службу начинал милиционером, затем инспектором уголовного розыска. Службу починав міліціонером, потім інспектором карного розшуку.
1994 - 1999 год работал инспектором Раздельнянской таможни. 1994 - 1999 рік працював інспектором Роздільнянської митниці.
24.10.1915 назначен инспектором артиллерии XXXVII АК; 24.10.1915 призначений інспектором артилерії XXXVII АК;
Затем он - инспектор Политуправления ВВС. Потім він - інспектор Політуправління ВВС.
Найти судно, инспектора или профсоюз Знайти судно, інспектора чи профспілку
Инспектор матча - киевлянин Геннадий Коваленко. Інспектором матчу призначений киянин Геннадій Коваленко.
Сообщается, что инспекторами дорожно-патрульной... На щастя, інспектори дорожньо-патрульної...
Без инспекторов, но со штрафами. Без інспекторів, але зі штрафами.
Инспектор ФФУ - Ярослав Грисьо (Львов). Спостерігач арбітражу - Ярослав Грисьо (Львів).
Спасатели города совместно с инспекторами... Тому рятувальники спільно з інспекторами...
Инспекторам закрыли некоторые виды кормушек Інспекторам закрили деякі види годівниць
Пааво Суситайвал, инспектор Охранного корпуса. Пааво Суситайвал, інспектор Охоронного корпусу.
Занять вакансию инспектора отдела кадров Зайняти вакансію інспектора відділу кадрів
Государственные инспекторы Госгеокадастра имеют право: Державні інспектори Держгеокадастру мають право:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!