Примеры употребления "иному" в русском с переводом "іншими"

<>
Законом или иными правовыми актами; законом або іншими нормативно-правовими актами;
комментировать предоставленную иными Пользователями информацию; коментувати надану іншими Користувачами інформацію;
Иными приемлемыми для покупателя способами. Іншими прийнятними для покупця способами.
Иными словами, вопрос был заморожен. Іншими словами, питання був заморожений.
государственным наградам и иным формам поощрения. державними нагородами та іншими видами заохочення.
Иными словами, действовать, как американские рейнджеры. Іншими словами, діяти, як американські рейнджери.
Задачи методистов остаются прежними, возможности - иными. Завдання методистів залишаються колишніми, можливості - іншими.
Иными словами, здоровье имеет гетерогенную природу. Іншими словами, здоров'я має гетерогенну природу.
продаже или отчуждении иными способами имущества. Продажу або відчуження іншими способами майна.
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Иными тяжкими последствиями в смысле ч. Іншими тяжкими наслідками стосовно ч.
Иными словами, фактам больше не доверяют. Іншими словами, фактам більше не довіряють.
Или за аналитикой законов, произведенными иными правоведами. Або за аналітикою законодавства, зробленими іншими правознавцями.
Или за обзорами законотворчества, сделанными иными правоведами. Або за оглядами законодавства, зробленими іншими правознавцями.
Или за статьями законодательства, написанными иными юристами. Або за статтями законотворчості, написаними іншими юристами.
Или за аналитикой законотворчества, сделанными иными специалистами. Або за аналізом законотворчості, зробленими іншими науковцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!