Примеры употребления "император" в русском с переводом "імператор"

<>
Последний император династии Мин повесился. Тодішній імператор династії Мін повісився.
Римский император Дидий Юлиан убит. Римський імператор Дідій Юліан убитий.
Новый император восстановил политику иконоборчества. Новий імператор відновив політику іконоборства.
Ее принимал император Константин Багрянородный. Її приймав імператор Костянтин Багрянородний.
Император прекратил гонения на христиан. Імператор припинив гоніння на християн.
Император встретился с Ли Шицзи. Імператор зустрівся з Лі Шицзі.
Разгневанный император лишил ее жизни. Розгніваний імператор позбавив її життя.
Китайский император был вынужден бежать. Китайський імператор був змушений тікати.
Император Карл Габсбург оказался прав. Імператор Карл Габсбург виявився правий.
Разъяренный император приказал заковать Св. Розлючений імператор наказав закувати Св.
Император Зенон выделил монастырю Св. Імператор Зенон виділив монастирю Св.
достраивал его римский император Тиберий. добудовував його римський імператор Тіберій.
Новый император назначил Рицимера полководцем. Новий імператор призначив Ріцімера полководцем.
"Император" - документальная лента Люка Жаке. "Імператор" - документальна стрічка Люка Жаке.
Но император отвергает требования народовольцев. Але імператор відкидає вимоги народовольців.
Император Ашока женился на греческой принцессе; Імператор Ашока одружився на грецькій принцесі;
Император Шунь - основоположник китайской этической культуры. Імператор Шунь - основоположник китайської етичної культури.
Император всем интересовался, задавал массу вопросов. Імператор всім цікавився, задавав масу питань.
Император Тиберий велел отпустить их обоих. Імператор Тіберій велів відпустити їх обох.
Император удостоил покойного Адриана различных почестей; Імператор удостоїв покійного Адріана різноманітних почестей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!