Примеры употребления "імператор" в украинском

<>
Переводы: все64 император63 царь1
Тодішній імператор династії Мін повісився. Последний император династии Мин повесился.
Сіддгартха Мукерджі "Імператор усіх хвороб. Сиддхартха Мукерджи: Царь всех болезней.
Розлючений імператор наказав закувати Св. Разъяренный император приказал заковать Св.
Римський імператор Дідій Юліан убитий. Римский император Дидий Юлиан убит.
Імператор визнавався першим лише номінально. Император признавался первым только номинально.
Імператор Карл Габсбург виявився правий. Император Карл Габсбург оказался прав.
Імператор Сюань дуже довіряв йому. Император Сюань очень доверял ему.
Але імператор відкидає вимоги народовольців. Но император отвергает требования народовольцев.
Імператор Зенон виділив монастирю Св. Император Зенон выделил монастырю Св.
Новий імператор спочатку сприяв тоуахдо. Новый император изначально благоприятствовал тоуахдо.
Імператор зустрівся з Лі Шицзі. Император встретился с Ли Шицзи.
Її приймав імператор Костянтин Багрянородний. Ее принимал император Константин Багрянородный.
Розгніваний імператор позбавив її життя. Разгневанный император лишил ее жизни.
Новий імператор відновив політику іконоборства. Новый император восстановил политику иконоборчества.
"Імператор" - документальна стрічка Люка Жаке. "Император" - документальная лента Люка Жаке.
добудовував його римський імператор Тіберій. достраивал его римский император Тиберий.
Імператор припинив гоніння на християн. Император прекратил гонения на христиан.
1118 - Алексій Комненій, візантійський імператор. 1118 - Алексей Комнин, византийский император.
Імператор погодився і призначив Валленштейна головнокомандувачем. Император согласился и назначил Валленштейна главнокомандующим.
Імператор засудив Сима до смертної кари. Император приговорил Сыма к смертной казни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!