Примеры употребления "императорской" в русском с переводом "імператорська"

<>
Пострадала также и Императорская Резиденция. Постраждала також і Імператорська Резиденція.
Императорская армия оказалась в окружении. Імператорська армія опинилась в оточенні.
¦ Хюэ (Гуэ): бывшая императорская резиденция; ■ Хюе (Гуе): колишня імператорська резиденція;
Биография на сайте "Русская Императорская армия" Біографія на сайті "Російська імператорська армія"
Японская императорская династия не имеет фамилии. Японська імператорська династія не має прізвища.
1836 - Императорская Санкт-Петербургская Академия наук. 1836 - Імператорська Санкт-Петербурзька Академія наук;
Клиентами сооружения являлась вся императорская семья. Замовниками споруди була вся імператорська сім'я.
1747 - Императорская Академия наук и художеств. 1747 - Імператорська Академія наук та мистецтв;
В 1918 императорская гвардия была распущена. У 1918 імператорська гвардія була розпущена.
РегиментЪ.RU Императорская Николаевская военная академия. РегиментЪ.RU Імператорська Миколаївська військова академія.
Императорская власть В Византии достигает наивысшего уровня. Імператорська влада в Візантії досягає найвищого рівня.
Весит такая "императорская" рыба около 200 килограмм. Важить така "імператорська" риба близько 200 кілограм.
Комнины - византийский аристократический род и императорская династия. Дуки - візантійський аристократичний рід та імператорська династія.
Сердечно к ней отнеслась и императорская чета. Сердечно до неї поставилася також імператорська сім'я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!