Примеры употребления "имеющимися" в русском с переводом "маються"

<>
Месторождения бурого угля имеются повсеместно. Родовища бурого вугілля маються повсюдно.
Имеются в виду внутренние коды ВЧК. Маються на увазі внутрішні коди ВЧК.
В акватории имеются необитаемые скалы-острова. В акваторії маються незаселені скелі-острови.
Здесь имеются хребты, расселины и долины. Тут маються хребти, розколини і долини.
Здесь имеются в виду сведения конфиденциального характера. Тут маються на увазі відомості конфіденційного характеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!