Примеры употребления "имеющегося" в русском с переводом "були"

<>
Имелись аптека, санэпидстанция, два медпункта. Були аптека, санепідемстанція, два медпункти.
Имелись мусоропроводы, мусор вывозили регулярно. Були сміттєпроводи, сміття вивозили регулярно.
имелись также сельхозартели и коммуны. були також сільгоспартілі і комуни.
В каждом региональном подразделении имелись капитаны. У кожному регіональному підрозділі були капітани.
Имелись здесь железоделательные предприятия и пивоварни. Були тут залізоробні підприємства та пивоварні.
Имелись физиотерапевтические установки, рентгеновские аппараты, лаборатории. Були фізіотерапевтичні установки, рентгенівські апарати, лабораторії.
Вне этой системы имелись вассальные отношения. Поза цією системою були васальні відносини.
В здании имелись ресторан и буфет. У приміщенні були ресторан і буфет.
Имелись и многочисленные нарушения выборных процедур. Були і численні порушення виборчих процедур.
Имелись лавка, базар, частная пекарня, школа. Були крамниця, базар, приватна пекарня, школа.
В некоторых домах имелись ванные комнаты. У багатьох будинках були ванні кімнати.
Также на полу имелись полоски серебра. Також на підлозі були смужки срібла.
С обеих сторон имелись сбитые самолёты. З обох сторін були збиті літаки.
Во-вторых, имелись отличия богослужебного характера. По-друге, були відмінності богослужбового характеру.
В трубочках имелись многочисл. горизонтальные перегородки. У трубочках були численні горизонтальні перегородки.
Однако в статье имелись некоторые неточности [23]. Однак у статті були деякі неточності [23].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!