Примеры употребления "имена" в русском с переводом "назви"

<>
Эти имена отображаются зеленым фоном. Ці назви показані зеленим фоном.
Раздел языкознания, изучающий собственные имена людей.... Розділ мовознавства, що вивчає власні назви.
Собственные имена пишутся с большой буквы. Власні назви пишуться з великої літери.
Они носят имена "Кременчуг", "Лубны", "Вышгород", "Никополь". Вони отримали назви "Вишгород", "Кременчук", "Лубни" й "Нікополь".
Этимология имени точно не установлена. Етимологія назви точно не встановлена.
Арзамасское шоссе (по имени города Арзамас). Арзамаське шосе (від назви міста Арзамас).
NAME - значение имени параметра, только чтение. NAME - значення назви параметру, тільки читання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!