Примеры употребления "именах" в русском с переводом "ім'ям"

<>
Парк назван именем озера Ледница. Парк названий ім'ям озера Лєдниця.
С именем Брута связывают предание. З ім'ям Брута пов'язують переказ.
^ Корабль с гордым именем "Измаил". ↑ Корабель з гордим ім'ям "Ізмаїл".
Дерево называли мужским именем Александр. Дерево називали чоловічим ім'ям Олександр.
Принял монашество с именем Симеон. Прийняв чернецтво з ім'ям Симеон.
транспортная накладная с именем получателя; транспортна накладна з ім'ям одержувача;
Именем К. Д. Ушинского названы: Ім'ям К. Д. Ушинського названі:
Назови меня своим именем (2017) Назви мене своїм ім'ям (2017)
Вышитая нагрудная нашивка с именем Вишита нагрудна нашивка з ім'ям
Сатоши Накамото является именем вымышленным. Сатоші Накамото є ім'ям вигаданим.
Именем скульптора был назван теплоход. Ім'ям скульптора був названий теплохід.
С твоим голосом, телом, именем З твоїм голосом, тілом, ім'ям
Связь с древнееврейским именем Ашер. Зв'язок з староєврейською ім'ям Ашер.
С именем твоим - сон глубок. З ім'ям твоїм - сон глибокий.
Его именем названа единица электросопротивления (Ом). Його ім'ям названа одиниця електроопору (Ом).
В Братиславе его именем названа улица. У Братиславі його ім'ям названа вулиця.
Виртуальная личность наделяется именем, часто псевдонимом. Віртуальна особистість наділяється ім'ям, часто псевдонімом.
Именем Шокальского названы 12 географических объектов. Ім'ям Шокальського названо дванадцять географічних об'єктів.
Позднее вернулись под именем "волошских чемерисов". Пізніше повернулися під ім'ям "волоських чемерисів".
Выходит, это подделка, подписанная известным именем? Виходить, це підробка, підписана відомим ім'ям?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!