Примеры употребления "именах" в русском с переводом "імені"

<>
И победа слава величайшего имени І перемога слава видатного імені
Работал трактористом колхоза имени Калинина. Працював трактористом колгоспу імені Калініна.
регистр букв имени имеет значение. регістр букв імені має значення.
Медаль имени Йоганнеса Бехера (1975). Медаль імені Йоганнеса Бехера (1975).
Обладатель премии имени Шайхзады Бабича. Володар премії імені Шайхзади Бабича.
Основано премию имени Василия Стуса. Засновано премію імені Василя Стуса.
ведение переговоров от имени КУА; Ведення переговорів від імені КУА;
Автоматический ввод имени и пароля Автоматичне введення імені та паролю
Евпаторийский театр имени А. Пушкина. Євпаторійський театр імені О. Пушкіна.
Значение имени Оксана: "чужестранка", "гостья". Значення імені Оксана: "чужинка", "гостя".
Выпуском занимается завод имени Лихачёва. Випуском займається завод імені Лихачова.
Премия имени Г. Саляма (1978). Премія імені Г. Саляма (1978).
Церковная форма данного имени - Алексий. Церковна форма цього імені - Алексій.
Медицинский центр имени Хаима Шиба Медичний центр імені Хаїма Шиба
"Театральное искусство - имени Леся Курбаса": "Театральне мистецтво" - імені Леся Курбаса:
Объединение "Туркменфильм" имени Огузхана (туркм. Об'єднання "Турменфільм" імені Огузхан (туркм.
Похоронена в Пантеоне имени Комитаса. Похована в Пантеоні імені Комітаса.
Краеведческий музей имени Лазаревского, Конотоп Краєзнавчий музей імені Лазаревського, Конотоп
Премия имени Иванны Блажкевич (2006). Премія імені Іванни Блажкевич (2006).
Работал в колхозе имени Коминтерна. Працював у колгоспі імені Комінтерна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!