Примеры употребления "имело" в русском с переводом "мав"

<>
Сечение корпуса имело вид перевёрнутой трапеции. Перетин корпусу мав вигляд перевернутої трапеції.
Такое разделение имело дальновидное теоретическое значение. Такий поділ мав далекоглядне теоретичне значення.
В 1989 году землетрясение имело магнитуду 6,9. У 1989 році землетрус мав магнітуду 6,9.
Имел резиденцию в Донском монастыре. Мав резиденцію в Донському монастирі.
Конфликтов с осужденными не имел. Конфліктів із засудженими не мав.
Бронеавтомобиль имел и свои недостатки. Бронеавтомобіль мав і низку недоліків.
В полёте имел позывной "Орёл". У польоті мав позивні "Орел".
Имел пятидверный кузов типа универсал. Мав п'ятидверний кузов типу універсал.
Саурмаг I не имел сыновей. Саурмаг I не мав синів.
Имел композиторский и поэтический талант; Мав композиторський і поетичний хист;
Самостоятельных исследований Коссович не имел. Самостійних досліджень Коссовіч не мав.
Нижний замок имел семь башен. Нижній замок мав сім башт.
Кыркларели имел важное стратегическое значение. Киркларелі мав важливе стратегічне значення.
В НСДАП имел прозвище "Скряга". У НСДАП мав прізвисько "Скнара".
Имел боевое и охотничье назначение. Мав бойове й мисливське призначення.
Первоначально имел бодрый сатирический ритм. Спочатку мав бадьорий сатиричний ритм.
Обнаруженный набедренник имел трубчатую форму. Виявлений набедренник мав трубчасту форму.
Имел русинские и словацкие корни. Мав русинські та словацькі коріння.
Иван Каманин имел слабое здоровье. Іван Каманін мав слабке здоров'я.
Определенные различия имел западноукраинский движение. Певні відмінності мав західноукраїнський рух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!