Примеры употребления "имелось" в русском с переводом "наявні"

<>
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Различные цвета и текстуры, имеющиеся Різні кольори і текстури, наявні
Описываем и оптимизируем имеющиеся процессы. Описуємо та оптимізуємо наявні процеси.
а лишь перераспределяет имеющиеся доходы. а лише перерозподіляє наявні доходи.
Имеющиеся соматические патологии могут обостриться. Наявні соматичні патології можуть загостритися.
На хромосоме человека имеются рудиментарные центромеры. На хромосомі людини наявні рудиментарні центромери.
o имеющиеся на водосборе естественные леса. наявні на водозборі природні ліси.
Это может усугубить имеющиеся повреждения эмали. Це може погіршити наявні пошкодження емалі.
конечный вариант программы и имеющиеся материалы остаточний варіант програми та наявні матеріали
Имеющиеся вакансии Объявленные конкурсы Результаты конкурсов Наявні вакансії Оголошені конкурси Результати конкурсів
Имеющиеся проблемы с лекарствами и медикаментами. Наявні проблеми із ліками та медикаментами.
В хозяйстве имеются электростанция, 3 мельницы, пилорама. В господарстві наявні електростанція, 3 млини, пилорама.
Пробелы, имеющиеся в Конституции, заполняются весьма медленно. Прогалини, наявні в Конституції, поповнюються вельми неквапливо.
3) Различные имеющиеся цветы и боковая защита 3) Різні наявні квіти і бічний захист
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!