Примеры употребления "из-за" в русском с переводом "з-за"

<>
Хлеб привозился из-за границы. Хліб привозиться з-за кордону.
валюта, переведенная из-за границы; валюта, переказана з-за кордону;
Из-за передоза умирает Каспер. З-за передозу помирає Каспер.
несформированность гипофиза из-за нарушений эмбриогенеза; несформованість гіпофіза з-за порушень ембріогенезу;
Часть бумаги импортируется из-за рубежа Частина паперу імпортується з-за кордону
Гость встает из-за стола первым. Гості встають з-за столу першими.
Возврат части запорожцев из-за Дуная Повернення частини запорожців з-за Дунаю
Жестов - в спину из-за спины. жестів - в спину з-за спини.
Вдруг из-за двери в зале длинной Раптом з-за дверей в залі довгою
Озеров М.В. Выстрелы из-за угла. Озеров М.В. Постріли з-за рогу.
Из-за большого тиража стоимость не высока. З-за великого тиражу вартість не висока.
Из-за этого еда будет перевариваться иначе. З-за цього їжа буде перетравлюватися інакше.
Приносим свои извинения из-за реконструкции сайта. Приносимо свої вибачення з-за реконструкції сайту.
Астма возникает из-за гиперчувствительности к раздражителям. Астма виникає з-за гіперчутливості до подразників.
Из-за последнего травматизм игроков значительно увеличился. З-за останнього травматизм гравців значно збільшився.
Из-за этого Фигероа пропустил весь сезон. З-за цього Фігероа пропустив весь сезон.
"Кто-то камень бросил из-за дубравы"... "Хтось камінь шпурнув з-за діброви"...
Из-за консерватизма депутатов, Комиссию пришлось распустить. З-за консерватизму депутатів, Комісії довелося розпустити.
Из-за этого его часто критиковали современники. З-за цього його часто критикували сучасники.
Из-за него сегодняшняя победа стала особенной ". З-за нього сьогоднішня перемога стала особливою ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!