Примеры употребления "изучил" в русском

<>
Зонд изучил малоисследованные спутники Сатурна. Зонд вивчив малодосліджені супутники Сатурна.
Самостоятельно изучил математику, астрономию, физику, химию. Самостійно вивчав математику, астрономію, фізику, хімію.
Стивенсон хорошо изучил эпоху Просвещения. Стівенсон добре вивчив епоху Просвітництва.
Изучил также атомные спектры комет. Вивчив також атомні спектри комет.
Астрономию и математику изучил самостоятельно. Астрономію і математику вивчив самостійно.
В пустыне он изучил древнееврейский язык. У пустелі він вивчив давньоєврейську мову.
Юриспруденцию Радищев изучил в Лейпцигском университете. Юриспруденцію Радищев вивчив в Лейпцігському університеті.
В шесть лет изучил аристотелевскую логику. У шість років вивчив аристотелеву логіку.
впервые изучил временной ход этих процессов; вперше вивчив часовий хід цих процесів;
Он самостоятельно изучил историю, этнографию, астрономию. Він самостійно вивчив історію, етнографію, астрономію.
Вместо языка изучил дырку Ланы Роудс Замість мови вивчив дірку Лани Роудс
Он изучил теологию (богословие), философию, астрономию. Він вивчив теологію (богослов'я), філософію, астрономію.
Изучил (1954, 1956) пространственное распределение дискретных источников. Вивчив (1954, 1956) просторовий розподіл дискретних джерел.
И.М. Сеченов впервые изучил нервную систему. І.М. Сєченов вперше вивчив нервову систему.
Материал, который вы захотите изучить. Матеріал, який ви захочете вивчити.
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
Закрепление знаний об изученных буквах. Закріплення знань про вивчені букви!
Они изучили массу архивных документов. Він вивчив багато архівних документів.
Изучите основные методы маркетинга продукта Вивчіть основні методи маркетингу продукту
Животный мир района изучен слабо. Тваринний світ парку вивчений недостатньо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!