Примеры употребления "изображении" в русском с переводом "зображенням"

<>
Черный боди с изображением гимнастов. Чорний боді із зображенням гімнастів.
"ЛНР" и изображением двуглавого орла. "ЛНР" та зображенням двоголового орла.
Снизу щит оканчивается изображением якоря ". Знизу щит закінчується зображенням якоря ".
Открытка с изображением П. Врангеля Листівка із зображенням П. Врангеля
С анимированным изображением Хомяка Винницкого З анімованим зображенням Хом'яка Вінницького
Реликвия - старейшее изображение лица Иисуса Христа. Реліквія є найстарішим зображенням обличчя Ісуса Христа.
Основным символическим изображением Христа был Агнец. Основним символічним зображенням Христа був Агнець.
Пример древнеегипетской надписи с изображением насекомого Приклад давньоєгипетської написи із зображенням комахи
Наслаждайтесь новым изображением на вашем компьютере. Насолоджуйтесь новим зображенням на вашому комп'ютері.
с прикрепленным изображением, и обязательно укажите: з прикріпленим зображенням, та обов'язково вкажіть:
Футболка с изображением героев мультфильма "Суперкнига". Футболка з зображенням героїв мультфільму "Суперкнига".
заливка замкнутого контура цветом и изображением; заливка замкненого контуру кольором та зображенням;
нажать на значок с изображением гайки. натиснути на піктограму з зображенням гайки.
Выпущена юбилейная монета с их изображением. Випущена ювілейна монета з їхнім зображенням.
Предупредительные знаки дополняются символическим изображением опасности. Попереджувальні знаки доповнюються символічним зображенням небезпеки.
Новый дизайн упаковки с изображением селебрити; Новий дизайн упаковки з зображенням селебріті;
Также товар может сопровождаться его изображением. Також товар може супроводжуватись його зображенням.
Тибетские марки с изображением снежного льва Тибетські марки із зображенням снігового лева
Мюнхен Амфора с изображением танцующего гуляки. Мюнхен Амфора із зображенням танцюючого гуляки.
Покрова Богородицы с изображением Богдана Хмельницкого. Покрова Богородиці із зображенням Богдана Хмельницького.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!