Примеры употребления "изображается" в русском

<>
Картина церк разорения изображается потрясающая. Картина церк розорення зображується приголомшлива.
Изображается в виде мужчины с головой лягушки. Зображувався у подобі чоловіка із головою жаби.
Изображается на флагах, монетах, печатях, государственных документах. Зображують його на прапорі, монетах, печатках, документах.
Герб изображается на флаге Словении. Герб зображається на прапорі Словенії.
2, 1967) изображается восстание 1863 года. 2, 1967) зображене повстання 1863 року.
Негативно изображается в романе интеллигенция. Негативно зображується в романі інтелігенція.
Иногда он изображается с ножом в руке. Іноді його зображують з трояндою у руці.
на термодинамической диаграмме изображается изобарой. на термодинамічній діаграмі зображається ізобарою.
Герб на ней не изображается. Герб на них не зображується.
Каждая точка предмета изображается размытым эллипсом. Кожна точка предмета зображується розмитим еліпсом.
Она изображается с монетой во рту. Вона зображується з монетою в роті.
Иногда она изображается с вихром волос. Іноді вона зображується з вихром волосся.
На ней в подробностях изображается местность. На ній в подробицях зображується місцевість.
Изображается в виде гирлянды, перевязанной лентами. Зображується у вигляді гірлянди, перев'язаної стрічками.
Почти всегда изображается чернью и в профиль. Майже завжди зображується чернью і в профіль.
Влияние каждого из них изображается в виде сектора круга. Відносна величина кожного значення зображується у вигляді сектора кругу.
Реже изображался в образе сокола. Рідше зображувався в образі сокола.
на оборотной стороне изображались фасции. на зворотному боці зображувалися фасції.
Реже изображаются четыре основных типа Наяк. Рідше зображуються чотири основних типи Наяк.
Чаще всего пчёлы изображаются в виде антропоморфных персонажей. Причому самих комах часто зображують як антропоморфних персонажів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!