Примеры употребления "изначальная" в русском с переводом "спочатку"

<>
Изначально фильм назывался "Вий 2. Спочатку фільм називався "Вій 2.
Изначально исследования проводили на животных. Спочатку досліди проводилися на тваринах.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
Изначально оникс был камнем вождей. Спочатку онікс був каменем вождів.
Изначально назывался Черногорской картинной галереей. Спочатку називався Чорногорською картинною галереєю.
Изначально крыша была покрыта куполами. Спочатку дах було покрито куполами.
Изначально молодому человеку было непросто. Спочатку молодому подружжю було нелегко.
Изначально здесь располагалось казачье поселение. Спочатку це було козацьке поселення.
Кутузов изначально был противником сражения. Кутузов спочатку був противником бою.
Изначально компания располагала одной ГЭС. Спочатку компанія мала одну ГЕС.
Изначально их использовала Софи Лорен. Спочатку їх використовувала Софі Лорен.
Изначально машина именовалась TH-390. Спочатку машина називалася TH-390.
Изначально отделяются локоны на макушке. Спочатку відокремлюються локони на маківці.
Изначально понадобится установка программы виртуализации. Спочатку знадобиться установка програми віртуалізації.
Изначально этот храм был кладбищенским. Спочатку це був цвинтарний храм.
Изначально степное поселение называлось Керлеут. Спочатку степове поселення називалося Керлеут.
Изначально здание вокзала было деревянным. Спочатку приміщення вокзалу було дерев'яним.
Изначально блюдо готовили из баранины. Спочатку страву готували з баранини.
Изначально была секретаршей агента БоДжека. Спочатку була секретаркою агента БоДжека.
Заявки изначально подавали пять компаний. Заявки спочатку подавали п'ять компаній.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!