Примеры употребления "изменившие" в русском с переводом "змінити"

<>
Измените то, что вы хотите! Змінити те, що ти хочеш!
С "TRIORA" изменить жизнь просто! Із "TRIORA" життя змінити просто!
Поражение принудило большевиков изменить тактику. Поразка примусила більшовиків змінити тактику.
Переписать Конституцию и изменить ВРУ. Переписати Конституцію і змінити ВРУ.
Изменить интервал Heavy Duty Highway Змінити інтервал Heavy Duty Highway
Электрические скейтборды могут изменить коммутирующие Електричні скейтборд можуть змінити комутуючі
Хотите изменить уже приевшийся интерьер? Хочете змінити вже застарілий інтер'єр?
Украину призвали изменить "языковую статью" Україну закликали змінити "мовну статтю"
желание изменить этнический разрез глаз. бажання змінити етнічний розріз очей.
Как изменить цвет заголовка окна? Як змінити колір заголовка вікна?
Изменить музеи может честная конкуренция Змінити музеї може чесна конкуренція
Вы должны изменить порт Apache.... Ви повинні змінити порт apache....
Не пытаться изменить чужое прошлое. Не намагатися змінити чуже минуле.
Изменить язык Международные сайты Tweet Змінити мову Міжнародні сайти Tweet
Как изменить дату подтвержденного бронирования? Як змінити дату підтвердженого бронювання?
Изменить email в ваших контактах? Змінити email у ваших контактах?
Измените, чтобы 2 атаковал центральных игроков. Змінити, щоб 2 атакували центральних гравців.
Измените схему поиска на разных уровнях Змінити схему пошуку на різних рівнях
Как можно изменить плательщика по квитанции? Як можна змінити платника за квитанцією?
"Языковой законопроект может изменить электоральные балансы. "Мовний законопроект може змінити електоральні баланси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!