Примеры употребления "излучение" в русском

<>
Первичное излучение длилось всего минуту. Первинне випромінювання тривало всього хвилину.
Черенковское излучение в ядерном реакторе Черенковське випромінювання в ядерному реакторі
Движение Земли и реликтовое излучение > Рух Землі та реліктове випромінювання
Презентация на тему: Рентгеновское излучение. Презентація на тему: Рентгенівське випромінювання.
Поглощение и излучение света атомом. Поглинання та випромінювання світла атомом.
§ 1 Тепловое излучение и люминесценция § 1 Теплове випромінювання й люмінесценція
Излучение этого вещества считается безвредным. Випромінювання цієї речовини вважається нешкідливим.
Излучение лазера передается по оптоволокну. Випромінювання лазера передається по оптоволокну.
Рентгеновское излучение является мутагенным фактором. Рентгенівське випромінювання є мутогенние фактором.
Движение Земли и реликтовое излучение Рух Землі та реліктове випромінювання
и Фотосинтетически полезное излучение (PUR.) і Фотосинтетично прийнятне випромінювання (PUR.)
Солнечное излучение является электромагнитным излучением. Сонячне випромінювання є електромагнітним випромінюванням.
Образование галактик и реликтовое излучение Утворення галактик та реліктове випромінювання
Тепловое излучение и его законы. Теплове випромінювання та його закони.
Eэф - эффективное излучение подстилающей поверхности. Eеф - ефективне випромінювання підстильної поверхні.
Солнечное излучение воздействует на тропосферу. Сонячне випромінювання впливає на тропосферу.
Различают монохроматическое и сложное излучение. Розрізнюють монохроматичне і складне випромінювання.
"Перевозчиком" солнечной энергии является излучение. "Перевізник" сонячної енергії - випромінювання.
контролировать электромагнитное излучение аппаратных СКТ; контролювати електромагнітне випромінювання апаратних ЗКТ;
Джордж Гамов предсказал реликтовое излучение. Джордж Гамов передбачив реліктове випромінювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!