Примеры употребления "излучающие" в русском

<>
Гидроакустические антенны: излучающие, приемные, комбинированные. Гідроакустичні антени: випромінюючі, приймальні, комбіновані.
SKODA KAROQ излучает ощущение защищённости. ŠKODA KAROQ випромінює відчуття захищеності.
Горячие объекты излучают световую энергию. Гарячі об'єкти випромінюють світлову енергію.
ЛУЧ - конус света, излучаемого светильником. ПРОМІНЬ - конус світла, випромінюваного світильником.
Излучайте сияние миллиона драгоценных камней. Випромінюйте сяйво мільйона дорогоцінних каменів.
Соль радия излучала голубой свет и тепло. Сіль радію випромінювала блакитне світло і тепло.
Они излучают какую-то особую энергетику. Він випромінював якусь особливу енергію.
р13 Создания излучающих структур многофункциональных радиоэлектронных систем р13 Створення випромінюючих структур багатофункціональних радіоелектронних систем
Скульптура излучает величие и блеск. Скульптура випромінює велич і блиск.
Нагревательные элементы излучают инфракрасное тепло. Нагрівальні елементи випромінюють інфрачервоне тепло.
Комната излучает спокойствие и жизнерадостность. Кімната випромінює спокій і життєрадісність.
Планеты не излучают света и тепла. Планети не випромінюють світла і тепла.
б) излучает при определенных условиях; б) випромінює за певних умов;
Обычно объекты излучают рентгеновское излучение благодаря: Зазвичай об'єкти випромінюють рентгенівське випромінювання завдяки:
А4 allroad quattro излучает мощность. А4 allroad quattro випромінює потужність.
Все вещества беспрерывно излучают электромагнитные волны. Всі речовини безперервно випромінюють електромагнітні хвилі.
Белый цвет излучает достоинство, чистоту, невинность. Білий колір випромінює гідність, чистоту, невинність.
Желтый цвет излучает тепло и оптимизм. Жовтий колір випромінює тепло і оптимізм.
Радио излучает огромную любовью и веру. Радіо випромінює величезну любов'ю і віру.
Он будто излучает тепло и гостеприимство. Він ніби випромінює тепло і гостинність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!