Примеры употребления "излишек" в русском

<>
* излишек над обычной прибылью делового человека. надлишок над звичайним прибутком ділової людини.
Излишек сахара отделяется на вибрационном сите. Надлишок цукру відокремлюється на вібраційному ситі.
Излишки клея удаляем резиновым шпателем. Надлишки клею видаляємо гумовим шпателем.
Балансировка путем высверливания излишков металла Балансування шляхом висвердлювання надлишків металу
А излишки местные жители продают. А надлишки місцеві жителі продають.
Процесс зачистки коллектора от излишков пропитки Процес зачистки колектора від надлишків просочення
Излишки масла можно убрать салфеткой. Надлишки масла можна прибрати серветкою.
растворяет излишки ороговевших клеток тканей; розчиняє надлишки ороговілих клітин тканин;
При необходимости излишки герметика удаляют При необхідності надлишки герметика видаляють
После монтажа излишки материала срезаются. Після монтажу надлишки матеріалу зрізаються.
Бережливость обеспечит государству излишки общественного продукта. Ощадливість забезпечить державі надлишки суспільного продукту.
Закрепите провода в зажимах, спрячьте излишки Закріпіть дроти в затискачах, сховайте надлишки
Стимулирует полезную микрофлору, удаляет излишки холестерина. Стимулює корисну мікрофлору, видаляє надлишки холестерину.
Снятые излишки раствора не применять повторно. Зняті надлишки розчину не застосовувати повторно.
После высыхания, срезают излишки кромки, строительным ножом. після висихання, зрізають надлишки кромки, будівельним ножем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!