Примеры употребления "издевались над" в русском

<>
Они издевались над мирным населением. Вони знущалися з мирного населення.
Два дня бандиты издевались над украинским бойцом. Два дні бандити знущалися з українського бійця.
Их били, над ними издевались. Їх били, над ними знущалися.
Над пленными издевались, не давали есть. Над полоненими знущалися, не давали їсти.
Над Тимошенко издевались во время обследования? Над Тимошенко знущалися під час обстеження?
"Недопустимо, чтобы над памятью жертв издевались. "Неприпустимо, щоб над пам'яттю жертв знущалися.
И поляки тоже издевались страшно. І поляки теж знущалися страшно.
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
Фашизм угрожающе навис над Европой. Фашизм загрозливо навис над Європою.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Виллиан размышляет над возвращением в Донецк? Вілліан роздумує над поверненням в Донецьк?
Николай Амосов одерживает победу над старостью. Микола Амосов здобуває перемогу над старістю.
"Голодные игры" одержали победу над "Трансформерами 3" "Голодні ігри" здобули перемогу над "Трансформерами 3"
Оригинальное решение - разноуровневые потолки над зонами. Оригінальне рішення - різнорівневі стелі над зонами.
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
ULTRAGROUP работает над расширением сети магазинов. ULTRAGROUP працює над розширенням мережі магазинів.
Над стенами возвышаются 52 башни. Над мурами височать 52 вежі.
Гнездится в дуплах высоко над землёй. Гніздиться в дуплах високо над землею.
Над центральной раскреповкой возвышается мезонин [1]. Над центральною раскреповкой підноситься мезонін [1].
Над подземными сооружениями посажены деревья, кусты. Над підземними спорудами посаджені дерева, кущі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!