Примеры употребления "издалека" в русском

<>
Переводы: все11 здалеку11
Издалека вода кажется ярко голубой. Здалеку вода здається яскраво блакитний.
Издалека доносятся приглушённые крики Джильды. Здалеку доносяться приглушені крики Джильди.
Издалека вода кажется ярко-голубой. Здалеку вода здається яскраво-блакитний.
Клубы черного дыма были видны издалека. Клуби чорного диму було видно здалеку.
Издалека дворец напоминает гигантский сказочный замок. Здалеку палац нагадує гігантський казковий замок.
Благие сияют издалека, как Гималайские горы. Благі сяють здалеку, як Гімалайські гори.
Издалека они действительно напоминают крупных кроликов. Здалеку вони дійсно нагадують великих кроликів.
на лежащего в яслях ребенка издалека, на лежачого в яслах дитини здалеку,
Старые стены Язловецкого замка просматриваются издалека. Старі стіни Язлівецького замку проглядаються здалеку.
Путники издалека шли, хотели отдохнуть, подкрепиться. Люди здалеку йшли, хотіли відпочити, підкріпитися.
Храм-книга, сверкающий издалека подобно Вифлеемской звезде ". Храм-книга, блискучий здалеку подібно Вифлеємській зірці ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!