Примеры употребления "изготовлением" в русском с переводом "виготовлення"

<>
Они занимались изготовлением самодельных взрывных устройств. використана для виготовлення саморобних вибухових пристроїв.
Сувенирная продукция, изготовление под заказ Сувенірна продукція, виготовлення на замовлення
Производство сэндвич панелей, изготовление металлоконструкций Виробництво сендвіч панелей, виготовлення металоконструкцій
Изготовление колокола длилось 12 месяцев. Виготовлення дзвону тривало 12 місяців.
Изготовление щитовых элементов корпусной мебели; виготовлення щитових елементів корпусних меблів;
Каменная ограда: материалы, преимущества, изготовление Кам'яна огорожа: матеріали, переваги, виготовлення
Изготовление отливок по чертежам заказчика Виготовлення виливок за кресленнями замовника
Изготовление керамзитобетонных блоков: тонкости разработки Виготовлення керамзитобетонних блоків: тонкощі технології
Прокладки защитные - изготовление и установка. Прокладки захисні - виготовлення і установлення.
Изготовление сушилок для зерновых культур. Виготовлення сушарок для зернових культур.
Изготовление семейных фотоальбомы и фотокниги ? Виготовлення сімейних фотоальбоми і фотокниги ∨
Авиокон проект: Изготовление электрощитового оборудования Авіокон проект: Виготовлення електрощитового обладнання
Изготовление заготовок из изоляционного материала. Виготовлення заготовок з ізоляційного матеріалу.
Изготовление и размеры керамзитобетонных блоков Виготовлення та розміри керамзитобетонних блоків
Крышки квадратные - изготовление металлических моделей. Кришки квадратні - виготовлення металевих моделей.
Изготовление пенала для раздвижной двери Виготовлення пенала для розсувних дверей
изготовление наклеек на самоклеющейся бумаге виготовлення наклейок на самоклеющейся папері
Изготовление нестандартного оборудования из металлов1 Виготовлення нестандартного обладнання із металу1
Муляжи банковских слитков, изготовление слитков Муляжі банківських злитків, виготовлення злитків
Герметичное изготовление не требует аспирации; Герметичне виготовлення не вимагає аспірації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!