Примеры употребления "изгиба" в русском с переводом "вигин"

<>
Этот изгиб имеет химическую природу. Цей вигин має хімічну природу.
После воздействия ресницы приобретают изгиб. Після впливу вії набувають вигин.
Её изгиб или повреждение недопустимы. Її вигин або пошкодження неприпустимі.
Прочность на изгиб, MPa 621 Міцність на вигин, MPa 621
• Технические свойства при испытании на изгиб • Технічні властивості при випробуванні на вигин
Лордоз (Изгиб позвоночника, обращенный выпуклостью вперед) Лордоз (Вигин хребта, звернений опуклістю вперед)
Изгиб крыла - красно-жёлтый или красно-оливковый. Вигин крила - червоно-жовтий або червоно-маслиновий.
Взлётно-посадочная полоса "Нагурского" имела изгиб посередине. Злітно-посадкова смуга "Нагурське" мала вигин посередині.
Виден ровный изгиб линии голова-спина-хвост. Видно рівний вигин лінії голова-спина-хвіст.
Изгиб выносливость 100000 циклов пвх винилового Leath... Вигин витривалість 100000 циклів пвх вінілового Leath...
Холодный изгиб температура хрупкости ISO 8570 ° С -20 Холодний вигин температура крихкості ISO 8570 ° С -20
Прочность на статический изгиб 0,4-0,7 МПа. Міцність на статичний вигин 0,4-0,7 МПа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!