Примеры употребления "извинит" в русском с переводом "вибачте"

<>
Извините, эта тема является приватной. Вибачте, ця тема є приватною.
Извините, функция вставки телефона недоступна Вибачте, функція вставки телефону недоступна
Извините, ну это же ложь! Вибачте, ну це ж брехня!
Извините, этот форум является приватным. Вибачте, цей форум є приватним.
Извините, не удалось отправить сообщение. Вибачте, не вдалося відправити повідомлення.
извините если что не так вибачте якщо щось не так
Ой, извините, у вас проблема. Ой, вибачте, у вас проблеми.
Настольная табличка Извините ожидаем гостя Настільна табличка Вибачте чекаємо гостя
Извините, только сейчас я увидел. Вибачте, тільки зараз я побачив.
Извините, данная страница не найдена Вибачте, дана сторінка не знайдена
Извините - это просто крик души!) Вибачте - це просто крик душі!)
"Извините") и берёт с собой. "Вибачте") і бере з собою.
Извините, мы сейчас не работаем. Вибачте, ми наразі не працюємо.
"Отвечу: извините, а какое ваше дело? "Відповім: вибачте, а яка ваша справа?
Извините, но мы не принимаем наличные. Вибачте, але ми не приймаємо готівку.
Извините что-то пошло не так. Вибачте щось пішло не так.
Извините за вопрос, который вы спрашиваете. Вибачте за питання, яке ви питаєте.
Извините, произошла ошибка при загрузке образа. Вибачте, сталася помилка при завантаженні візуалізації.
Извините, раздел находится в стадии наполнения. Вибачте, розділ знаходиться на стадії наповнення.
Извините, данная страница в стадии разработки. Вибачте, ця сторінка на стадії розробки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!