Примеры употребления "извините" в русском

<>
Извините, эта тема является приватной. Вибачте, ця тема є приватною.
Извините, а кто покупает партии? Даруйте, а хто купує партії?
Вы извините, что был невнимателен. Ви пробачте, що був неуважний.
Извините, страница находится в разработке Перепрошуємо, сторінка знаходиться в розробці
Извините, функция вставки телефона недоступна Вибачте, функція вставки телефону недоступна
Извините, ну это же ложь! Вибачте, ну це ж брехня!
Извините, этот форум является приватным. Вибачте, цей форум є приватним.
Извините, не удалось отправить сообщение. Вибачте, не вдалося відправити повідомлення.
извините если что не так вибачте якщо щось не так
Ой, извините, у вас проблема. Ой, вибачте, у вас проблеми.
Настольная табличка Извините ожидаем гостя Настільна табличка Вибачте чекаємо гостя
Извините, только сейчас я увидел. Вибачте, тільки зараз я побачив.
Извините, данная страница не найдена Вибачте, дана сторінка не знайдена
Извините - это просто крик души!) Вибачте - це просто крик душі!)
"Извините") и берёт с собой. "Вибачте") і бере з собою.
Извините, мы сейчас не работаем. Вибачте, ми наразі не працюємо.
"Отвечу: извините, а какое ваше дело? "Відповім: вибачте, а яка ваша справа?
Извините, но мы не принимаем наличные. Вибачте, але ми не приймаємо готівку.
Извините что-то пошло не так. Вибачте щось пішло не так.
Извините за вопрос, который вы спрашиваете. Вибачте за питання, яке ви питаєте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!