Примеры употребления "известить" в русском

<>
Официально известить ФНС и кредиторов. Офіційно сповістити ФНС і кредиторів.
Производство строительной извести и гипса. Виробництво будівельного вапна й гіпсу.
Губернатор в свою очередь известил царя. Губернатор у свою чергу сповістив царя.
О чем известили колокола Софии? Про що сповістили дзвони Софії?
BASF известила о происшествии местные власти. BASF сповістила про подію місцеву владу.
Страна была извещена лаконичной окружной грамотой [29]. Країна була сповіщена лаконічною окружною грамотою [1].
Применение извести в сельском хозяйстве: Застосування вапна в сільському господарстві:
Он первым письменно известил о Бетховене (1783). Він першим письмово сповістив про Бетховена (1783).
Около 15:30 о ней известили спасателей. Близько 15:30 про неї сповістили рятувальників.
Субстраты PL не требуют добавления извести. Субстрати PL не вимагають додавання вапна.
силикатный, сделанный из песка и извести; силікатна, зроблений з піску і вапна;
Если почва кислая - 100 г извести. Якщо грунт кисла - 100 г вапна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!