Примеры употребления "избытке" в русском

<>
обследование надпочечников при избытке тестостерона; обстеження наднирників при надлишку тестостерону;
Но в избытке способен утомить. Але в надлишку здатний втомити.
Даки обладала всем, даже в избытке. Дакі володіла всім, навіть у надлишку.
При избытке света листья становятся жёлто-зелёными. При надлишку світла листя стає жовто-зеленими.
Избыток в рационе белковой пищи; Надлишок в раціоні білкової їжі;
от избытка воды оно всегда страдает. від надлишку води воно завжди страждає.
Рефрактерная анемия с избытком бластов Рефрактерна анемія з надлишком бластів
Жирными называют растворы с избытком вяжущего материала. Жирними називають розчини з надміром вʼяжучого матеріалу.
Поэтому у пациентов избыток андрогенов. Тому у пацієнтів надлишок андрогенів.
Избыток предложения снизил цены автогаза Надлишок пропозиції знизив ціни автогазу
Большие уши отводят избыток тепла. Великі вуха відводять надлишок тепла.
Избыток кальция приводит к запорам. Надлишок кальцію призводить до запорів.
Это - избыток тоннажа торгового флота. Це - надлишок тоннажу торгового флоту.
Избыток хлора накапливается в коже. Надлишок Хлору накопичується в шкірі.
Избыток йодсодержащих гормонов проявляется следующими симптомами: Надлишок йодовмісних гормонів проявляється наступними симптомами:
Избыток украшений рискует превратиться в захламленность. Надлишок прикрас ризикує перетворитися в захаращеність.
Но избыток ярких цветов утомляет зрение. Але надлишок яскравих кольорів стомлює зір.
избыток незанятого в экономике страны населения; надлишок незайнятого в економіці країни населення;
Избыток веса - это тоже "провокатор" диабета. Надлишок ваги - це теж "провокатор" діабету.
Windows 10 Избыток вопрос использования полосы пропускания Windows 10 Надлишок питання використання смуги пропускання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!