Примеры употребления "избранного" в русском с переводом "вибраних"

<>
Сохранение, просмотр и использование избранных маршрутов Збереження, перегляд та використання вибраних маршрутів
В 2009 - сборник избранных стихов "Учитель". У 2009 - збірку вибраних поезій "Учитель".
сборника избранных работ Цель и политика; збірника вибраних робіт Мета і політика;
Партии перестают быть клубами для избранных. Партії перестають бути клубами для вибраних.
В разделе имелось 5 избранных статей. В розділі було 5 вибраних статей.
16 в. правил с участием Избранной рады. 16 в. правил за участю вибраних раді.
Полнометражные фильмы, список избранных - ru.woerterbuch-spanisch.info Повнометражні фільми, список вибраних - uk.woerterbuch-spanisch.info
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!