Примеры употребления "избираются" в русском с переводом "обираються"

<>
Как они избираются и увольняются? Як вони обираються і звільняються?
Кметы избираются на многопартийных выборах. Кмети обираються на багатопартійних виборах.
93 избираются по территориальным округам. 93 обираються за територіальними округами.
Священнослужители избираются поместной церковью (конгрегацией). Священнослужителі обираються помісною церквою (конгрегацією).
Депутаты избираются ландтагами - парламентами земель. Депутати обираються ландтагами - парламентами земель.
Администраторы институтов избираются некоторыми организациями. Адміністратори інститутів обираються деякими організаціями.
Сенаторы избираются на шесть лет. Сенатори обираються на шість років.
Депутаты избираются по пропорциональной избирательной системе. Депутати обираються за пропорційною виборчою системою.
Губернатор и вице-губернатор избираются отдельно. Губернатор і віце-губернатор обираються окремо.
150 депутатов избираются по мажоритарным округам. 150 депутатів обираються за мажоритарними округами.
Губернатор и вице-губернатор избираются отдельно [30]. Губернатор і віце-губернатор обираються окремо [30].
Они избираются на 1 год Архиерейским Синодом. Вони обираються на 1 рік Архієрейським Синодом.
В Национальную ассамблею избирается 111 депутатов. До Національної асамблеї обираються 111 депутатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!