Примеры употребления "избирательных" в русском

<>
4) количество неиспользованных избирательных бюллетеней; 4) кількість невикористаних виборчих бюлетенів;
нет фальсификаций протоколов избирательных комиссий. немає фальсифікацій протоколів виборчих комісій.
5) количество неиспользованных избирательных бюллетеней; 5) кількість невикористаних виборчих бюлетенів;
3) количество неиспользованных избирательных бюллетеней; 3) кількість невикористаних виборчих бюлетенів;
руководство деятельностью нижестоящих избирательных комиссий; керівництво діяльністю нижчестоящих виборчих комісій;
На Ниуэ 14 избирательных округов. На Ніуе 14 виборчих округів.
20% избирательных участков оборудованы веб-камерами. 20% виборчих дільниць обладнані веб-камерами.
Лишён избирательных прав как служитель культа. Позбавлений виборчих прав як служитель культу.
750 избиралось от территориальных избирательных округов; 750 обиралося від територіальних виборчих округів;
Армию обвиняли в подделках избирательных бюллетеней. Армію звинувачували в підробці виборчих бюлетенів.
Их деятельность координируют 225 территориальных избирательных комиссий. Їх діяльність координували 225 територіальних виборчих комісій.
Были обработаны данные с 210 избирательных округов. Були оброблені дані з 210 виборчих округів.
Около трех миллионов человек было лишено избирательных прав. Біля 3 млн. людина було позбавлено виборчих прав.
Специалист по "полевым" избирательным технологиям Спеціаліст із "польових" виборчих технологій
Роршах - избирательный округ в Швейцарии. Роршах - виборчий округ у Швейцарії.
гласность и открытость избирательного процесса. Гласність та відкритість виборчого процесу.
российско-украинские отношения, избирательные кампании. російсько-українські відносини, виборчі кампанії.
Объективное избирательное право - это система... Об'єктивне виборче право - це система...
была восстановлена мажоритарная избирательная система. була відновлена мажоритарна виборча система.
Удастся ли его сделать избирательным? Чи вдасться його зробити виборчим?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!