Примеры употребления "избирательное" в русском

<>
Объективное избирательное право - это система... Об'єктивне виборче право - це система...
Избирательное мутагенное действие синтетических полинуклеотидов Вибіркова мутагенна дія синтетичних полінуклеотидів
всеобщее и равное избирательное право; загальне й рівне виборче право;
Равное избирательное право Статья 5. Рівне виборче право Стаття 5.
Конституция не регламентировала избирательное право. Конституція не регламентувала виборче право.
Равное избирательное право Статья 4. Рівне виборче право Стаття 4.
Но всеобщее избирательное право было сохранено. Але загальне виборче право було збережено.
Избирательное право распространялось на 4% населения. Виборче право поширювалося на 4% населення.
Пассивное избирательное право - право быть избранными. Пасивне виборче право - право бути обраним.
Избирательное право делится на активное и пассивное. Виборче право поділяється на активне й пасивне.
Специалист по "полевым" избирательным технологиям Спеціаліст із "польових" виборчих технологій
Роршах - избирательный округ в Швейцарии. Роршах - виборчий округ у Швейцарії.
гласность и открытость избирательного процесса. Гласність та відкритість виборчого процесу.
российско-украинские отношения, избирательные кампании. російсько-українські відносини, виборчі кампанії.
была восстановлена мажоритарная избирательная система. була відновлена мажоритарна виборча система.
Удастся ли его сделать избирательным? Чи вдасться його зробити виборчим?
Избирательно блокирует ?1-адренорецепторы сердца. Вибірково блокує β1-адренорецептори серця.
Особенно опасно было освещать избирательную кампанию. Особливо небезпечно було висвітлювати виборчу кампанію.
Принцип гласности и открытости избирательной кампании. Принцип гласності та відкритості виборчої кампанії.
публикация результатов Центральной избирательной комиссией ". оприлюднення результатів Центральною виборчою комісією ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!