Примеры употребления "избавление" в русском с переводом "позбавлення"

<>
Избавление от стресса и волнения Позбавлення від стресу і тривоги
Избавление от перхоти и зуда. Позбавлення від лупи і свербіння.
избавление от растяжек и шрамов; позбавлення від розтяжок і шрамів;
избавление от развития картофельной палочки; позбавлення від розвитку картопляної палички;
Избавление от солей, шлаков, токсинов Позбавлення від солей, шлаків, токсинів
Избавление от неудобных бумажных блокнотов Позбавлення від незручних паперових блокнотів
Избавление от легких наркотиков самостоятельно Вывод... Позбавлення від легких наркотиків самостійно Висновок...
Избавление от веснушек или пигментных пятен. Позбавлення від ластовиння або пігментних плям.
Этап второй - избавление от психологической тяги Етап другий - позбавлення від психологічної тяги
избавление от татуажа на постоянной основе; позбавлення від татуажу на постійній основі;
Избавление от мелкий и глубоких морщин Позбавлення від дрібних і глибоких зморшок
5 Избавление от стресса и волнения 5 Позбавлення від стресу і тривоги
Полное избавление на сервисе от балуна. Повне позбавлення на сервісі від балуна.
Народные методы избавления от паразитов Народні методи позбавлення від паразитів
2 Процедура избавления от вируса 2 Процедура позбавлення від вірусу
Домашние способы избавления от муравьев Домашні способи позбавлення від мурашок
Химические способы избавления от муравьев Хімічні способи позбавлення від мурашок
50 советов об избавлении от целлюлита 50 порад про позбавлення від целюліту
8 шагов к избавлению от моли: 8 кроків до позбавлення від молі:
20 советов по избавлению от молочницы 20 порад щодо позбавлення від молочниці
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!