Примеры употребления "идее" в русском

<>
5 комментируемой статьи основной идее. 5 коментованої статті основній ідеї.
Но вернемся к идее федерализма. Але повернімося до ідеї федералізму.
Право покоится на идее справедливости. Право ґрунтується на ідеї справедливості.
Пантелеймон Кулиш служил украинской национальной идее. Пантелеймон Кулиш служив українській національній ідеї.
В Париже приходит к идее монументализма. У Парижі приходить до ідеї монументалізму.
"Я положительно отношусь к этой идее. "Я позитивно ставлюся до цієї ідеї.
Ученые неоднозначно относятся к этой идее. Вчені неоднозначно ставляться до цієї ідеї.
"Я больше склоняюсь к этой идее. "Я більше схиляюся до цієї ідеї.
На этой идее базировалась структура Руководящих начал. На цій ідеї базувалася структура Керівних начал.
Томашевский С. Об идее героев и политику. Томашівський С. Про ідеї героїв і політику.
Прогнозирование экономических показателей основано на идее экстраполяции. Будь-який метод прогнозування базується на ідеї екстраполяції.
Как вы относитесь к идее возрождения следственных судей? Як ви ставитесь до ідеї відновити військові суди?
Построение работающего бизнеса с идеи Побудова працюючого бізнесу з ідеї
Розовая татуировка Идеи для девочек Рожеві татуювання Ідея для дівчаток
Многие математические идеи иллюстрируются апплетами. Багато математичних ідей проілюстровано аплетами.
Идею, говорят, подсмотрели в Японии. Ідею, кажуть, підгледіли в Японії.
Он дорожил идеями французской революции. Він дорожив ідеями французької революції.
Отличной идеей является подарить впечатления. Відмінною ідеєю є подарувати враження.
Консолидация общества на идеях национализма. Консолідація суспільства на ідеях націоналізму.
Этот метод следовал идеям Хевисайда. Цей метод слідував ідеям Гевісайда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!