Примеры употребления "идеальной" в русском

<>
Ваш путь к идеальной глажке: Ваш шлях до ідеального прасування:
О деньгах и об идеальной институции Про гроші і про ідеальну інституцію
Пропускную способность снизилась с идеальной VPN Пропускну здатність знизився з ідеальним VPN
На страже вашей идеальной улыбки На варті вашої ідеальної посмішки
Акустика этого зала считается идеальной. Акустика цього залу вважається ідеальною.
Эта диаграмма является отражением идеальной жизни. Ця діаграма є відображенням ідеального життя.
Настоящая практика далека от идеальной. Справжня практика далека від ідеальної.
Технология Nano с идеальной тонкостью Технологія Nano з ідеальною тонкістю
Секреты идеальной свадьбы при скромном бюджете Секрети ідеального весілля при скромному бюджеті
Идеальное место для идеальной свадьбы! Ідеальне місце для ідеальної угоди!
Кожа становится матовой и идеальной; Шкіра стає матовою та ідеальною;
Они - прототип идеальной рок-группы ", - говорил он. Вони - взірець ідеального рок-гурту ", - казав він.
с другой - концепция "идеальной" управленческой бюрократии. з іншого - концепція "ідеальної" управлінської бюрократії.
Молоко традиционно считается идеальной пищей. Молоко традиційно вважається ідеальною їжею.
Применяется для идеальной подготовки посевного ложа.. Застосовується для ідеальної підготовки посівного ложа.
А значит, поездка будет идеальной. А значить, поїздка буде ідеальною.
Таким образом, идеальной диеты не существует. Таким чином, ідеальної дієти не існує.
Считалась идеальной хозяйкой и матерью семейства. Вважалася ідеальною господинею і матір'ю сімейства.
"Песочные часы" признаны идеальной женской фигурой. "Пісочний годинник" визнані ідеальної жіночої фігурою.
Данная струтура считалась идеальной и эффективной. Дана структура вважалася ідеальною і ефективною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!