Примеры употребления "игроками" в русском с переводом "гравець"

<>
повесть "Игрок в крокет", 1936). повість "Гравець в крокет", 1936).
1953) - австралийский регбист, игрок сборной. 1953) - австралійський регбіст, гравець збірної.
игрок не должен пытаться отыграться. гравець не повинен намагатися відігратися.
Баронесса Констанца Занхи - "сложный" игрок. Баронеса Констанца Занхі - "складний" гравець.
Лучший игрок - Игорь Борсук ("ХИТ"). Кращий гравець - Ігор Борсук ("ХІТ").
Каждый игрок берет одну фишку. Кожен гравець бере одну фішку.
Макбрэйн страстный игрок в гольф. Мак-Брейн завзятий гравець у гольф.
Игрок отдал киевлянам семь лет. Гравець віддав киянам сім років.
Ныне игрок английского "Бирмингем Сити". Нині гравець англійського "Бірмінгем Сіті".
Андрей Горбатюк - игрок "Золотого Века" Андрій Горбатюк - гравець "Золотого Века"
Игрок позиционирует кран над призом. Гравець ставить кран над призом.
Целевой игрок играет 2 ощупь. Цільовий гравець грає 2 дотик.
Официально: Руслан Ротань - игрок "Динамо" Офіційно: Руслан Ротань - гравець "Динамо"
BE лучший игрок в мелочах! BE кращий гравець в дрібницях!
Лучший оборонительный игрок НБА: 1988. Найкращий захисний гравець НБА: 1988.
Сейчас он игрок турецкого "Бешикташа". Зараз він гравець турецького "Бешикташа".
Шоколад болельщик против волейбол игрок Шоколад уболівальник проти волейбол гравець
Игрок получил футболку с номером 9. Гравець отримав футболку з номером 95.
Сейчас он игрок испанского клуба "Альбасете". Зараз він гравець іспанського клубу "Альбасете".
Игрок умер, не приходя в сознание. Гравець помер, не приходячи в свідомість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!