Примеры употребления "играющая" в русском с переводом "відіграє"

<>
Авансовый платеж играет двойную роль. Авансовий платіж відіграє подвійну роль.
Бухгалтерский учёт играет подчинённую роль. Бухгалтерський облік відіграє другорядну роль.
Немаловажную роль играет и укладка. Важливу роль відіграє і укладання.
Важную роль играет обрабатывание маслин. Важливу роль відіграє обробка маслин.
Подбор персонала играет немаловажную роль. Підбір персоналу відіграє важливу роль.
Турция играет важную геополитическую роль. Туреччина відіграє важливу геополітичну роль.
Немаловажную роль играет и рисунок. Важливу роль відіграє і малюнок.
Немаловажную роль играет обработка звука. Важливу роль відіграє обробка звуку.
Он играет роль "хиросимской кухни". Він відіграє роль "хіросімської кухні".
Первоначальное состояние волос играет особую роль. Первинний стан волосся відіграє особливу роль.
Автоматика для дистилляции играет важное значение. Автоматика для дистиляції відіграє важливе значення.
Какую роль в организме играет марганец? Яку роль в організмі відіграє марганець?
Также немаловажную роль играет технологическое оборудование. Також важливу роль відіграє технологічне обладнання.
играет не последнюю роль в ценообразовании. відіграє не останню роль в ціноутворенні.
И здесь определяющую роль играет конкуренция. І тут визначальну роль відіграє конкуренція.
Какую роль общение играет в обществе? Яку роль відіграє комунікація в суспільстві?
ее развития играет, па паш взгляд. її розвитку відіграє, па паш погляд.
Какую роль играет психолог в киберспорте? Яку роль відіграє психолог у кіберспорті?
Здесь большую роль играет щедрость организации. Тут велику роль відіграє щедрість організації.
Исключительную роль при этом играет медитация. Виняткову роль при цьому відіграє медитація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!