Примеры употребления "играла" в русском

<>
В студенческие годы играла в КВНе. У студентські роки грав в КВН.
Позже она играла в мелодрамах. Пізніше вона грала в мелодрамах.
Молодое государство играла важную роль. Молода держава відігравала важливу роль.
"Девушка, которая играла с огнем" "Дівчина, що гралася з вогнем"
Собственно она играла принцессу Лею. Саме вона зіграла принцесу Лею.
Тань Чжунъи играла белыми фигурами... Тань Джуньї грала білими фігурами.
играла мода в развитии тогдашнего общества? відігравала мода у розвиткові тогочасного суспільства?
Книга "Девушка, которая играла с огнем" Книга "Дівчина, що гралася з вогнем"
Играла в школьном струнном оркестре. Грала в шкільному струнному оркестрі.
Какую роль играла в переворотах гвардия? Яку роль відігравала в переворотах гвардія?
Играла на пианино и скрипке. Грала на піаніно і скрипці.
играла религия в событиях гражданской войны? відігравала релігія у подіях громадянської війни?
Играла в популярных телевизионных мюзиклах. Грала у популярних телевізійних мюзіклах.
Поэтому важнейшую роль играла международная торговля. Тому важливу роль відігравала міжнародна торгівля.
Бут играла роль миссис Хадсон). Бут грала роль місіс Хадсон).
Играла в нескольких фильмах Хесуса Франко. Грала в декількох фільмах Хесуса Франко.
Она играла самодостаточных и волевых женщин. Вона грала самодостатніх і вольових жінок.
Горизонтальная поверхность хвоста играла роль стабилизатора. Горизонтальна поверхня хвоста грала роль стабілізатора.
Выступала как травести, играла комедийные роли. Виступала як травесті, грала комедійні ролі.
Она играла роли энергичных, волевых дамочек. Вона грала ролі енергійних, вольових дамочок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!