Примеры употребления "играет" в русском с переводом "грають"

<>
Какую роль играет конопля для Украины? Яку роль грають коноплі для українців?
Роль играют правильно подобранные аксессуары; Роль грають правильно підібрані аксесуари;
Духовые оркестры играют известные композиции. Духові оркестри грають відомі твори.
Мальчики играют на Марсовом поле. Хлопчики грають на Марсового полі.
Грачи играют - хорошая погода будет. Граки грають - хороша погода буде.
Лесбиянки соседи играют в чулках Лесбіянки сусіди грають в панчохах
Дети играют: дерутся деревянными мечами. Діти грають: б'ються дерев'яними мечами.
На ятагане играют обеими руками. На ятаганах грають обома руками.
Поддержка игроков играют 1 ощупь. Підтримка гравці грають 1 дотик.
Купидоны играют с его доспехами. Купідони грають із його обладунками.
Тут оттенки играют роль отражателей. Тут відтінки грають роль відбивачів.
Также часто заменяются играющие пятерки. Також часто замінюються грають п'ятірки.
12 гроссмейстеров играли по круговой системе. 12 гросмейстерів грають за коловою системою.
Играют смычком, держа ребаб на коленях. Грають смичком, тримаючи ребаб на колінах.
Поэтому первоклассники учатся и играют одновременно. Тому першокласники вчаться і грають одночасно.
Фигуры пророков играют роль световых разграничителей. Фігури пророків грають роль світлових разграничителів.
В баскетболе мячом играют только руками. У баскетболі м'ячем грають лише руками.
В баскетболе играют мячом только руками. У баскетболі м'ячем грають тільки руками.
Играют важную роль как распространители семян. Грають важливу роль як розповсюджувачі насіння.
роль амортизаторов играют шины и рама. роль амортизаторів грають шини і рама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!