Примеры употребления "зов" в русском

<>
Тебе на зов не приезжать. - Тобі на поклик не приїжджати. -
Задачами и предметом деятельности "ЗОВ" являются: Завданнями і предметом діяльності "ЗОВ" є:
Только Пейдж начинает мучить странный зов. Лише Пейдж починає мучити дивний заклик.
Ты - буйный зов рогов призывных... Ти - буйний поклик рогів призовних...
Ассортимент кухни у компании "ЗОВ" огромен. Асортимент кухні у компанії "ЗОВ" величезний.
Заглавие: Джунгли Дух: Зов природы Назва: Джунглі Дух: Поклик природи
Преимущества компании "ЗОВ" и "Геос Идеал" Переваги компанії "ЗОВ" і "Геос Ідеал"
Title: Джунгли Дух Зов природы Title: Джунглі Дух Поклик природи
Кадр из фильма "Вечный зов" Кадр з фільму "Вічний поклик"
Это - эффект периметра, зов окраин, Це - ефект периметра, поклик околиць,
Но на его зов выходит Софи. Але на його поклик виходить Софі.
"Джуманджи: Зов джунглей" - сиквел фильма 1995 года. "Джуманджі: Поклик джунглів" - продовження фільму 1995 року.
Воевать пошел по зову сердца. Воювати пішов за покликом серця.
Зову тебя в дыму пожара... Кличу тебе в диму пожежі...
Название горы ассоциируется с зовом журавля. Назва гори асоціюється із закликом журавля.
Невидимые зовы парадных их влекут, Невидимі заклики парадних їх тягнуть,
Руководствуясь зову сердца - несут только позитив! Керуючись покликом серця - несуть тільки позитив!
Зову и девой и княжной? Кличу і дівою і княжною?
Люди вышли туда по зову сердца. Люди йшли туди за покликом серця.
Я зову Его, я ищу Его. Я кличу Його, я шукаю Його.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!