Примеры употребления "значит" в русском с переводом "значить"

<>
Преимущества органики - "О" значит Органическое Переваги органіки - "О" значить Органічне
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
Что значит быть дилером NEREX? Що значить бути дилером NEREX?
Если продукт органический - значит полезный Якщо продукт органічний - значить корисний
Значит, наше предположение было неверным. Значить, наше припущення було невірним.
Значит, вас считают неосведомленным человеком! Значить, вас вважають необізнаним людиною!
И, значит, бык - символ холода. І, значить, бик - символ холоду.
Что значит быть боязливо сделано? Що значить бути боязко зроблено?
Это значит покупать украиноязычные книги. Це значить купувати україномовні книги.
Органическое животноводство - "О" значит Органическое Органічне тваринництво - "О" значить Органічне
Что значит сей неодолимый трепет? Що значить цей нездоланний трепет?
А раз темное - значит, черное. А раз темне - значить, чорне.
Продуктивные животные - это что значит? Продуктивні тварини - це що значить?
Значит, атеисты это не настоящие. Значить, атеїсти це не справжні.
Сравнительные показатели - "О" значит Органическое Порівняльні показники - "О" значить Органічне
Что значит - достаточные основания подозревать? Що значить - достатні підстави підозрювати?
Быть воином, значит жить вечно ". "Бути воїном - значить жити вічно"
А значит, и "гороховый маникюр". А значить, і "гороховий манікюр".
О компании - "О" значит Органическое Про компанію - "О" значить Органічне
Открылась стандартная заглушка, значит дальше. Відкрилась стандартна заглушка, значить далі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!