Примеры употребления "значению" в русском с переводом "значенні"

<>
При большем значении переделать конструкцию. При більшому значенні переробити конструкцію.
употребляют только в переносном значении. вживають тільки в переносному значенні.
Отсюда спекулятивный в значении "умозрительный". Звідси спекулятивний в значенні "умоглядний".
Попытаемся разобраться в их значениях. Спробуємо розібратися в їх значенні.
Сущность заключается в сопутствующем значении "k". Суть полягає в супутньому значенні "k".
государственных стандартов употребляются в таком значении: державних стандартів вживаються у такому значенні:
Слова в прямом и переносном значениях. Слова в прямому і переносному значенні.
В этом значении он употребляется и сейчас. Саме в такому значенні вони використовується зараз.
Использование слов в прямом и переносном значении. Вживання слів у прямому та переносному значенні.
Остановимся на среднем значении - 150 000 тонн. Зупинимося на середньому значенні - 150 000 тонн.
Иногда - в самом унизительном значении этого слова. Іноді - у надто дослівному значенні цього слова.
В значении самого слова заключена предложная семантика. У значенні самого слова вкладена прийменникова семантика.
Тайна имени скрывается именно в последнем значении. Таємниця імені криється в його прямому значенні.
Понятие в этом значении введено В. А. Петровским. Понятіє П. в цьому значенні введене В.А. Петровським.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!