Примеры употребления "знанию" в русском

<>
Их относят к гуманитарному знанию. Їх зараховують до гуманітарного знання.
Деятельность - единственный путь к знанию. Діяльність - єдиний шлях до знань.
Экономическому знанию присущ догматизм, априорность и символизм. Економічному знанню притаманні догматизм, апріорність і символізм.
Знание об Украине - Помпоний Мела Знання про Україну - Помпоній Мела
Уроки проверки и оценки знании. Урок перевірки та оцінки знань.
"Науку часто смешивают со знанием. "Науку часто плутають із знаннями.
Я это со знанием дела говорю. Я говорю це зі знанням справи.
Свойств систем, основанных на знании. Характеристика систем, заснованих на знаннях.
Они базируются на знании топографии. Вони базуються на знанні топографії.
обеспечить эффективный контроль за полученными знаниями; забезпечити ефективний контроль за якістю освіти;
знание 7-й категории SWIFT; знання 7-ї категорії SWIFT;
пропаганда знаний законодательства Украины (волонтерство); пропаганда знань законодавства України (волонтерство);
Обращайтесь, с радостью поделимся знаниями! Звертайтеся, з радістю поділимося знаннями.
трехмесячная стажировка со знанием немецкого языка; тримісячне стажування зі знанням німецької мови;
формирование потребностей в психологических знаниях; формування потреб у психологічних знаннях;
* основанных на правде, знании и гласности; · Заснованих на правді, знанні та гласності;
знание - полное восприятие идеи разумом. знання - повне сприйняття ідеї розумом.
Завершилось обучение проверкой знаний - тестированием. Завершилося навчання перевіркою знань - тестуванням.
В добрый путь, за знаниями! У добру дорогу, за знаннями!
секретарь-референт со знанием иностранного языка. Секретар-референт зі знанням іноземної мови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!